Localisation testing to ensure that your interactive project is grammatically correct in a variety of languages and technically well adapted to the target market where it will be used and sold. It requires paying attention to the correct version of the operating system, language and regional settings.
Askfortest team of Quality Assurance (QA) and Localization Testing professionals can act as an independent, third party testing body to assist you from the very early localization planning stages through successful testing execution. After an application has been localized, it must be tested before market release. Many worry that testing increases time-to-market, but it should be noted that the cost of correcting a problem increases dramatically over time. Often, localization testing has been considered only for software that is localized, but the reality is that all localized content should be tested to make sure it is correct. The consistency and high accuracy of our testing services are a result of our unique staffing and organizational models.
Validation of all application resources
Verification of linguistic accuracy
Checking typographical errors
Confirmation of adherence to system, input, and display environment
Checking usability of the UI
Assessment of cultural appropriateness
Checking politically sensitive content
Checking market specific info about your company
We work with you to evaluate your business needs, analyze your project and create a custom plan to help you succeed.
We accurate the right team of writers, editors and moderators for your project based on individual skills and interests.
We launch a pilot to ensure everyone is alligned , then continuously optimize for the duration of the project.
Askfortest helps to improve your application qualitytest it for free